Mijn (Japanse) vrouw geeft Japanse les via Skype. Terwijl ik dit schrijf, zit ze in de woonkamer Japans te praten met een of andere Fransman. Haar leerling zit gewoon in zijn eigen huis, want de les is online. Dat gaat heel prima, want met Skype kun je elkaar zien en lijkt het dus net of je tegenover elkaar zit. Zij heeft zelf een lesprogramma voor hem in elkaar gedraaid, zoals ze dat voor elke leerling doet.
Individuele Japanse les op maat
Iedereen heeft zo zijn eigen redenen om Japans te leren. Zo geeft Hiromi (zo heet mijn eega) les aan twee jonge françaises die gék zijn op Japan omdat ze van Manga (Japanse strips) houden, en er is ook een jongen die bij zijn expat-vriend in Tokyo wil gaan wonen. De jongeman die ze op dit moment Japanse les geeft, gaat voor zaken naar Japan en wil op zijn minst een beetje mee kunnen doen in de conversatie met de Japanners. Hij ziet het als teken van respect. De Japanners stellen het zeer op prijs als je je hebt verdiept in de Japanse taal en cultuur van je zakelijke partners. Hiromi past hier de lessen op aan.
[reclame-alert!]
Wil je ook Japans leren?
Ik kan je van harte mijn vrouw aanbevelen. Ze is geduldig, spreekt accentloos Nederlands, Engels en Frans en kan je vast een heel eind verder helpen. Voor meer informatie kun je mailen naar hiromi[apenstaartje]krek[punt]nl. Je kunt haar ook via Skype opzoeken en vragen om je als contact toe te voegen. Skype-naam: hiromi-nakai Of bel haar mobiel: +33 634603572. Zie ook haar site.
Update: vandaag kreeg Hiromi toevallig mail van een man van wie de zoon met diens Japanse vrouw naar Japan vertrekt, zodat de kleinkinderen waarschijnlijk Japanstalig op zullen groeien. Hij wil heel eenvoudig basis-Japans leren om bij bezoek over en weer tóch een beetje met zijn kleinkinderen te kunnen communiceren. Dat wordt dus niveau: “Rij de auto in de garage.” en “De pop moet in bad.” Heel herkenbaar, want Hiromi sprak vroeger ook wat Japans met onze eigen kinderen, zodat ik allerlei kleine kinderzinnetjes versta. Zoals “Te arate?” (Heb je je handen gewassen?) en “Ikimasho?” (Zullen we gaan?).
Mooi dat er nog mensen zijn die zich verdiepen in de taal en cultuur van het land dat ze bezoeken! Ik wens je vrouw veel plezier en succes met het geven van Japanse les.