Het is erg met me. Ik ben een naam aan het bedenken voor een nieuwe internetsite die nog geheim is en die al een naam heeft maar die ik niet goed genoeg vindt. Hij zegt alles, die huidige naam. En dat is ook meteen de makke.
Als je een site begint over treinstations en je noemt hem treinstations.nl of treinstations.com dan is dat een goede keuze uit oogpunt van zoekmachineoptimalisatie. Iedereen die zoekt op ’treinstations’ krijgt geheid jouw site voorgeschoteld. Dus die heb je alvast binnen. Maar binnen in de site krijg je problemen. Als tekstschrijver word je namelijk gek van dat woord.
Welkom bij treinstations.nl
Treinstations.nl is dé site voor informatie over treinen en stations. Alle treinstations van Nederland staan beschreven op treinstations.nl. Op de speciale toeristische stationskaart staan leuke routes aangegeven voor dagtochten langs mooie, interessante en boeiende treinstations. Ook treinen krijgen grote aandacht op treinstations.nl. U vindt ze in de speciale rubriek Treinen. Hebt u een mooie foto van een treinstation, stuur hem op naar treinstations.nl voor opname in het speciale treinstationsalbum.
En zo door. Nou heb ik hier natuurlijk niet erg mijn best gedaan om het woord ’treinstations’ te mijden maar dat is ook heel vervelend. Als copywriter moet je je bij een dergelijke sitenaam in allerlei bochten wringen om te voorkomen dat de lezer binnen vijf minuten wild met een biels in het rond gaat lopen meppen.
Enfin, dit alles om uit te leggen waarom ik op zoek was naar een nieuwe naam voor die site waar ik mee bezig ben. Nou moet zo’n naam voldoen aan een paar belangrijke voorwaarden. Hij moet kort zijn, lekker bekken en (laten we het voorbeeld maar blijven gebruiken) bij voorkeur ook nog op een of andere manier een treinstationgevoel opwekken. Heeft de site bovendien internationale potentie, dan is het handig een naam te kiezen die ook buiten de landsgrenzen goed in het gehoor ligt. Dus daar ga je… Verzin een naam! Trains.com is natuurlijk bezet. Trainz? Klinkt een beetje te ketchup. Iets met wissels wellicht? Wissels is te Nederlands, maar wat is dat in het Engels? Google zegt ‘Switch’, maar ook switch.com is al in gebruik.
Al gauw heb je door dat het onbegonnen werk is om iets met bestaande woorden te doen. Vooral in het Engels. Alle Engelse woorden zijn al in gebruik of gereserveerd door die ratten van Sedoparking, die zo’n beetje het hele wereldvocabulair opgekocht hebben met de bedoeling interessante woorden voor grof geld door te verkopen.
Dus moet je uitwijken naar fantasienamen. Choochoo is misschien leuk? Há, dat dacht je. Bezet, ook in het Nederlands. En Sedo heeft de .biz, de .de en de .fr! Wacht… ‘tracks’ zal bezet zijn, maar wellicht dat ‘trackz’… helaas. Bezet. Net als trackzz.com, al is dan de .nl wel weer vrij. Maar ja… die dubbele z maakt het wel weer érg vergezocht.
Het effect van deze zoektocht is dat ik de hele dag overal namen zie. Ik lees verkeers- en reclameborden onderweg, combineer, draai om, fantaseer en noteer… En tussendoor telkens weer terug naar de computer om de nieuwe oogst te checken op bechikbaarheid.
Kortom, ik word er stapelgek van en begrijp inmiddels steeds beter waarom er sites in de markt worden gezet met stomme namen als QOOP en LINQ. Simpelweg omdat koop en link niet meer te koop waren. Da’s nogal wiedes. Wiedes? Geinig woord eigenlijk. Dat is nogal Wiedes.nl? Snel kijken… En? Damn! Sedoparking.